LES LANGUES ÉTRANGÈRES DANS L'OEUVRE D'HERGÉ
1 autre image
EAN13
9782842802141
ISBN
978-2-84280-214-1
Éditeur
Sépia
Date de publication
Nombre de pages
72
Dimensions
21 x 13 x 0 cm
Poids
180 g
Code dewey
741.5692
Fiches UNIMARC
S'identifier

Les Langues Étrangères Dans L'Oeuvre D'Hergé

De

Sépia

Indisponible
"Mais qu'est-ce qu'ils disent ? " se demande-t-on en voyant les bulles ou les inscriptions en langue étrangère dans les albums d'Hergé. Et surtout, en quelle langue est-ce rédigé ? Est-ce vraiment du hindi, du chinois ou de l'arabe ? Ou bien s'agit-il de dessins ou de sons imitant parfaitement une langue imaginaire ? En ayant ce petit ouvrage sous la main, vous pourrez, enfin, apprécier encore plus complètement l'oeuvre du grand maître de la bande dessinée. En effet, les passages en langues étrangères (anglais, arabe, allemand, chinois, espagnol, indonésien, hindi...) ne sont pas traduits dans les albums. Hergé pensait que cela ne nuisait pas à la compréhension du texte et il avait raison. Mais pourquoi se priver des traductions ? D'autant plus que certaines d'entre elles réservent quelques surprises...
S'identifier pour envoyer des commentaires.