Focus sur les éditions Diane de Selliers

A l'occasion du Printemps Fleuriau, jeudi 30 mai rue Fleuriau, nous mettons à l'honneur le catalogue des très belles éditions Diane de Selliers : des textes fondateurs et iconiques illustré par les plus grands artistes, pour un voyage dans l'histoire des civilisations et des littératures.
La librairie Calligrammes sera présente rue Fleuriau jeudi 30 mai à 17 heures, pour une conférence en présence de l'éditrice Marion Scheffels sur la fabrication d'un livre d'art.

illustré par l'auteur et les peintres de son époque

Diane de Selliers

9782903656577 Le Décaméron de Boccace illustré par lui-même et les peintres de son époque. Préface de Vittore Branca.
Drôles, intelligentes et merveilleusement écrites, les cent nouvelles du Décaméron sont à l'origine d'une riche iconographie illustrant la profonde conviction de Boccace : " on ne doit pas accorder moins de liberté à la plume qu'au pinceau du peintre " (conclusion du Décaméron).
Une fresque fascinante de plus de cinq cents ouvres d'art en couleurs vient éclairer cette émouvante comédie humaine et amoureuse : les illustrations ornant les premières éditions de l'ouvrage, les dessins -tout récemment authentifiés- à la plume et à l'aquarelle de Boccace lui-même, les magnifiques miniatures du Manuscrit du Maître de la Cité des Dames, conservé au Vatican, et du Manuscrit Ceffini, conservé à la Bibliothèque nationale de France, les scènes somptueuses réalisées sur des coffres de mariages et des plateaux d'accouchée. Et une sélection des plus belles ouvres inspirées par le Décaméron aux peintres de son époque.
Disciple de Dante et grand ami de Pétrarque, Boccace s'inscrit dans la trilogie éternelle des grands auteurs italiens du Trecento. Comme Dante, Boccace choisit l'italien et non le latin pour écrire le Décaméron. Il conçoit son chef-d'ouvre entre 1349 et 1351 alors que l'humanité bouleversée médite sur " les vices humains et les valeurs " à la suite de la tragique expérience de la peste qui ravage Florence en 1348, " envoyée aux mortels par la juste colère de Dieu... en punition de nos iniquités ".
D'emblée, Boccace place le Décaméron sous le signe de l'amour naturel et triomphant, en prenant le parti et la défense des femmes : " moi, que le Ciel a voulu créer pour vous aimer... "
Il appuie sa narration sur une construction originale et rigoureuse : pour éviter la peste, sept nobles demoiselles et trois jeunes gens courtois se réfugient dans la campagne autour de Florence. Chacun d'entre eux raconte dix nouvelles au cours de dix journées.
Cette " comédie humaine " alterne les amours joviales et dramatiques, la sensualité exaltée ou la spiritualité religieuse, les vices les plus laids et les vertus héroïques, le réalisme et la transfiguration fabuleuse...



49,00

Contes de Jean de La Fontaine illustrés par Jean-Honoré Fragonard La petite collection Préface de José Luis de Los Llanos
Des merveilles d'impertinence et de liberté :
Émancipés des contraintes de la rhétorique morale des Fables, les Contes, ouvre pour le moins galante, sont avant tout un exercice de superbe liberté. Jean de La Fontaine y joue avec les mots, le rythme et le style. Malgré la censure officielle qui les frappe, les Contes s'imposent rapidement comme l'une des principales sources de la culture galante du XVIIIe siècle.
C'est en 1770 que Jean-Honoré Fragonard entreprend l'illustration des Contes et compose 57 dessins qu'il rehausse d'un lavis de bistre. Véritable chef-d'ouvre dans le domaine de l'illustration, ils sont conservés au Musée du Petit Palais depuis 1934 et ont attendu plus de deux cents ans avant d'être révélés au public.
Dans cette édition, les ouvres de Fragonard, la typographie et la mise en page respectueuse du manuscrit original synthétisent l'esprit du XVIIIe siècle, expression pure de cette culture qui sut faire du plaisir un art et de l'art un plaisir. L'ouvrage comporte également deux Contes apocryphes, Le Contrat et Le Rossignol, inspirés de Boccace, illustrés également par Fragonard et introuvables dans les éditions modernes des Contes.
José-Luis de Los Llanos, conservateur au musée du Petit Palais, a réalisé pour cet ouvrage une remarquable étude historique et critique de l'ouvre, Les Contes et Nouvelles de La Fontaine et l'art galant au XVIIIe siècle.



29,00

Poème d'amour sacré, le Cantique des cantiques est écrit entre le viie et le viiie siècle avant Jésus-Christ et intégré à la Bible dans les premiers siècles de notre ère. Nous le présentons dans une édition polyglotte en hébreu, grec et latin enrichie par quatre traductions françaises : celles de la Bible de Jérusalem, de la Bible Segond, de la Bible du Rabbinat et de la Bible de Chouraqui. Dans un esprit humaniste de recherche du sens, cette édition invite à une lecture plurielle. D'une langue à l'autre, d'une traduction à l'autre, le lecteur chemine et découvre l'infini des significations possibles de ce texte essentiel.
Jean-Christophe Saladin accompagne le lecteur par son point de vue d'historien et signe une introduction au livre. Il est directeur de la collection " Miroir des Humanistes " aux éditions des Belles Lettres, auteur d'une Bibliothèque idéale humaniste et maître d'ouvre de l'édition intégrale bilingue des Adages d'Érasme. Marc-Alain Ouaknin est rabbin, docteur en philosophie, directeur du Centre de recherches et d'études juives à Paris, écrivain et professeur de littérature comparée. Pour cette édition deux il dévoile les principes propres à la langue hébraïque dans l'exercice d'interprétation des textes bibliques.
En fin d'ouvrage, les deux auteurs s'inscrivent dans la tradition des grands commentateurs du Cantique des cantiques et en livrent leur lecture.
PAGE 1